I have edited a range of publications, including scholarly monographs in the humanities and social sciences for university presses, academic journals in the fields of health policy and classics, novels for commercial publishers, exhibition catalogs for museums and galleries, nature guides for state and nonprofit organizations, poetry collections, and general-interest and specialized magazines and journals.
Most recent clients include Cambridge University Press, Edizioni Nerbini (Florence), Harvard University Asia Center, ITER/University of Toronto, and individual scholars and writers.
Services range from straightforward copyediting, indexing, and proofreading to substantive (developmental) manuscript editing.
I translate from Italian, Spanish, and French and copyedit translations from these languages. The texts I have worked on include scholarly articles, monographs, and collections in the fields of literature, art history, philosophy, theology, poetry, and regional studies. Clients include Brepols, Duke University Press, Edizioni Nerbini, ITER/University of Toronto, and Wesleyan University Press.
Freelance copy editor, translator, and editorial manager (1998 to present)
Founding partner of the book production company Invisible Ink (1994–1998)
Managing editor, Journal of Health Politics, Policy, and Law, Duke University Press, Durham, North Carolina (1990–1993)
Assistant editor and then coeditor, New England Review, Middlebury College, Vermont (1979–1990)
Studies in Italian at Istituto Dante Alighieri, Florence
Studies in Spanish, Columbia University, New York
M.A., Columbia University (Teachers College), New York
B.A. Hons., Bristol University, England